Истории

В России оказалось пострашнее, чем в Нигерии

Учителя из-за границы начинают осваиваться в братеевских школах: им нравятся усердие учеников и отношения с российскими коллегами

Иностранцы, приехавшие жить в Братеево и работать в местных школах, были шокированы российской действительностью, но говорят, что в жизни в России есть и свои плюсы.

«Я думаю, что был готов к такой России, которая изображена на открытках с видами центра Москвы. И когда я попал в район, где я живу, был немного в шоке. Я не думал, что это будет такой суматошный, в некотором смысле опасный район. Да, к этому я был не совсем готов. И разница между центром [Москвы] и окраинами гигантская», — рассказывает Эмзел Лазарус, 24-летний учитель английского языка, которые приехал из британского Ньюкасла.

«Здесь столько агрессии, и она выливается на улицу. Я была удивлена противостоянию людей разной национальности. В Англии такого не встретишь», — говорит Элисса Мугарза, коллега Лазаруса. Ей 57 лет, она приехала из Ливерпуля.

В середине января ученики из 11 братеевских школ начали занятия с учителями из Великобритании, США и Австрии. Всего в Братеево приехали четыре преподавателя, в том числе британцы Элисса и Эмзел. У каждого из них по две школы и около 12 групп школьников.

По словам Элиссы, Россия оказалось страной, где она часто испытывает страх и не всегда может пойти туда, куда хочет. Такого ощущения у нее не было ни в Южной Корее, ни в Нигерии, ни в Венгрии, где она также преподавала английский язык.

Тем не менее преподаватели говорят, что довольны своим служебным жильем и новыми коллегами. Дома им показались хорошими, а квартиры уютными.

«Люди, с которыми мне довелось работать, тоже симпатичные. И меня, в общем и целом, все устраивает. Будучи студентом, я приспосабливался к разным условиям», — рассказывает Эмзел.

«У меня теплый, чистый дом, который расположен очень близко к школе», — говорит Элисса.

Свое свободное время учителя проводят по-разному. Эмзел собирается учить русский, иногда он выбирается в центр для знакомства с Москвой: «Мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к вашему метро. Потому что много времени требуется, чтобы попасть из одного места в другое».

Элисса тоже хочет многое посмотреть: традиционные русские бревенчатые избы, образы архитектуры XIX века, но пока она недостаточно освоилась в городе и, не зная русского, боится потеряться.

«Здесь мы раз в неделю все собираемся и отлично проводим время. Впервые в жизни у меня сложились хорошие отношения с преподавательским коллективом. Я сама никогда не любила учителей», — рассказывает она.

На занятиях учителя делают упор на разговорную речь, хотя традиционная система изучения английского сначала предполагает освоение письменной стороны языка.

Элисса объясняет это так: «Если этим детям удастся попасть на хорошую работу, они должны быть готовы говорить на иностранных языках. Если вы учите язык, разговорная речь — это его часть».

Элисса довольна успехами ребят. «С ними очень приятно и легко заниматься. Среди школьников есть дети, которым по шесть лет, но все без исключения полны энтузиазма, стремятся и очень хотят заниматься», — рассказывает Эмзел.

По его словам, часто урок получается непредсказуемым. «Когда начинаешь урок, думаешь успеть все. Но из-за частого непонимания они начинают говорить по-русски. К этому мне еще надо привыкнуть», — говорит Эмзел. Преподаватели работают 25 часов в неделю с одним выходным, воскресеньем.

«У нас было всего три занятия. Но, на мой взгляд, с англичанином легче заниматься, чем с нашим русским учителем. Мне кажется, что наши уроки, на самом деле, эффективнее», — говорит Игорь Карпиков, ученик 7-го класса школы 1037, который занимается у Эмзела.

share
print