Истории

Минобрнауки приравняло букву «ё» к «е»

Минобрнауки разъяснило порядок применения буквы «ё» в официальных документах. В письме ведомства, посвященном этому вопросу, говорится, что написание двух этих букв равнозначно. Использование «ё» вместо «е» в фамилиях или именах и наоборот не приводит к искажению данных, говорят в министерстве.

 

24 декабря 2012 года буква «ё» отметила 70 лет с того дня, как ее употребление сделали обязательным. Соответствующий указ правительство СССР подписало 24 декабря 1942 года. С 1917 по 1942 года употребление буквы «ё» считалось желательным, но не обязательным.

Впервые буква «ё» была предложена в 1783 году – ввести эту букву в алфавит решила княгиня Екатерина Романовна Дашкова. Уже с 90-х годов букву начали использовать в печати. Однако многие в то время считали, что употребление буквы «ё» в устной и письменной речи свидетельствует о низкой культуре речи.

В сентябре 2012 года министр образования и науки Дмитрий Ливанов пообещал, что будет подготовлен документ о правилах употребления букв «ё» и «е». Министр рассказал, что к нему часто обращались из-за недостаточного внимания, которое уделено букве «ё» в законодательстве. Из-за этого отсутствия правил употребления буквы «ё» часто возникают трудности в ЗАГСах, органах социальной защиты и так далее.

Согласно закону, при заполнении официальных документов используются правила орфографии и пунктуации, принятые Академией наук в 1956 году. В этих правилах сказано, что «ё» пишется, когда ее замена на е приводит к искажению чтения или неверному смыслу слова. Также эта буква используется в случаях, когда речь идет о малоизвестном слове.

Сейчас Минобрнауки России разъяснило порядок применения буквы «ё» в официальных документах. Как сообщает «КонсультантПлюс», ведомство приравняло «ё» к «е». «Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов», – говорят в ведомстве.

share
print