Истории

Хэллоуин по-каталонски

Весь мир отмечает праздник тыквы, а Каталония празднует день каштана.

Как и все испанские праздники, Кастаньяда состоит из особых ритуалов и специфической гастрономии. Истоки того и другого теряются в дебрях веков. Стоит ли говорить, что День Всех Святых - Dia de todos los Santos пришел в Испанию вместе с католичеством.

И здесь получилось совсем как у нас – языческий праздник пытались заменить христианским, в итоге осталось и то и другое.

1 ноября предки современных каталонцев традиционно отмечали один из языческих праздников завершения сбора урожая и благодарения матери-земли за подаренное плодородие. Католическая церковь предложила в этот день вспоминать всех святых мучеников, погибших за веру во времена Римской Империи.

Теперь два этих «мероприятия» удачно соседствуют друг с другом. 1 ноября испанцы благодарят Отца Небесного за Райское Царство, которое он, как они надеются, послал их близким. Этот день в Испании объявлен официальным выходным.

Утром – традиционная поминальная месса, а затем всеобщий поход к отеческим гробам. В этот день ни одна усыпальница не должна остаться не убранной цветами и горящими свечами – символами неугасимой молитвы живых.

На этом собственно христианское празднование и заканчивается. Далее верующие вольны делать все что хотят – ходить в гости, гулять по паркам или любоваться осенним морем, пялиться в телевизор или доедать в окружении семьи и друзей остатки вчерашней ритуальной трапезы.

Ее истоки как раз уходят корешками в языческое поклонение природе. Последняя ночь октября – день Кастаньяды – традиционное семейное «застолье».

Здесь балом правят не обряды, а гастрономия. 31-ого октября это каштаны, батат (сладкая картошка), panellets (ореховые сладости в форме каштана) и Moscatell (сладкий виноградный ликер).

Первые описания празднеств Кастаньяды ученые откопали в хрониках двухсотлетней давности. В преддверии Дня Всех Святых в лавках испанских торговцев появлялись сырые каштаны, затем в хлебных лавках начали выставлять на прилавок печеные каштаны.

Потом стали появляться отдельные передвижные лавочки, работающие только в сезон праздника и торгующими печеными каштанами – прямо с пылу с жару, поскольку есть этот бурый орех нужно непременно горячим, остывший, он теряет свои вкусовые свойства.

Такие лавочки – castanyeras - квадратные домики с большими жаровнями, сконструированными из старых бочек, с многочисленными газетными кулечками для готовой продукции, с россыпями сырых каштанов и ящиками батата можно и сегодня видеть на всех улицах всех испанских городов.

Крепкие крупные орехи жарят на открытом огне до тех пор пока скорлупа не лопнет. После того, как расковыряешь витиеватый панцирь, в запачканных подгоревшей оболочкой пальцах оказывается мягкая чуть желтоватая сердцевина, по вкусу напоминающая нашу любимую российскую печеную на костерке картошку.

Сегодня кастаньером может стать любой желающий. Надо не много – охапка дров, жаровня, мешок каштанов, да пачка старых газет. Это больше хобби для взрослых и романтическая забава для молодежи. Что может быть лучше – выходной, теплые лучи осеннего солнца, легкий бриз, друзья у костра, песни, печеные каштаны, сладкое вино. Это ли не праздник, а пара заработанных евро – хорошее добавление к прекрасно проведенному времени.

А прежде, кастаньерами были исключительно старушки. В канун дня поминовения усопших они надевали длинные траурные одеяния, повязывали голову черными платками и вставали у жаровен продавать каштаны.

В деревнях и маленьких городках в прежние годы кастаньяда превращалась во всеобщее народное гуляние, с песнями, танцами, длинным общим столом и определенными ритуалами, в которых участвовали все.

Сегодня такие праздники возможны только в очень глухих и закрытых для внешнего влияния селениях. Городское население все чаще замыкается за столом своей отдельной квартиры. От обрядов и ритуалов остались только легенды, детские песенки да кулинарные рецепты.

Даже сам праздник – Кастатьяда и День Всех Святых может уйти в это небытие. За последние годы спрос на каштаны к ноябрю значительно упал, зато просто колоссально вырос спрос на тыквы – атрибут американского Хэллоуина.

«Покупают их в основном родители для своих детей, которым интереснее видеть дома тыкву с горящими глазами, чем тарелку печеных каштанов», - замечают торговцы.

«Последствия глобализации», - сетуют на ускользающую традицию национально настроенные испанцы и, в первую очередь, каталонцы, которые в последнее время все больше стали задумываться над своей самобытностью.

Каштаны и кастаньеры в черных траурных одеждах – для них не просто фольклорная традиция, а символ нации, живой, а не ритуальной памяти и почитания своих предков, особенно в день, посвященной этой памяти – не обиходный Хэллоуин, а исконный Dia de todos los Santos.

Об авторе: Надежда Чебыкина, журналист, живет в Барселоне четыре года, редактор информационного портала "КаталонияОнЛайн.ИНФО", www.colinfo.ru
 

share
print