Истории

Нетуристическая Каталония: часть 1

О том, чего вы не найдете в путеводителях.

  • 1.jpg
  • 2.jpg
  • 3.jpg
  • 4.jpg
  • 5.jpg
  • 6.jpg
  • 7.jpg

Барселона, Каталония... Когда ты снаружи, она кажется сказкой, определенным кичем и даже немного пошлостью – тем, что у всех на языке, в мечтах, в планах.

Это как «каждый образованный человек должен...». Прочитать Сервантеса, знать три стиха из Пушкина, восхищаться Джойсом, увидеть Париж, прогуляться по каналам Венеции, сделать, прочитать и потрогать кучу ему никогда ненужных вещей.

Среди которых: своими глазами узреть гениальность строений Гауди, злачность Barri Gotic и указующий перст Колумба.

Туристический бум и модность превратили Барселону в открытку, которую привозишь домой, посылаешь друзьям, но очень скоро забрасываешь в кипу рабочих бумаг на столе.

Но ваше путешествие в этот город у моря может избежать такого плачевного результата, если вы грамотно его организуете.

Учите испанский

Для многих соотечественников это может стать очень неприятной новостью, но, тем не менее, с этим стоит смириться: в Европе, а в частности в Испании, а если совсем конкретно в Барселоне, и особенно в ее окрестностях, совершенно не знают Великого и Могучего. Я сейчас о русском языке.

И даже больше, по данным испанской статистики, лишь половина жителей туристически развитых городов способна воспринять простые вопросы англоговорящего путешественника, четверть, может в столь же простых словах объяснить дорогу, лишь 10% испанцев способны общаться на английском языке. Так что, особо рассчитывать на международный язык общения тоже не стоит.

Вообще с испанцами в языковом вопросе происходит примерно то же самое, что и русскими – они предпочитают, чтобы приехавший турист, как бы в знак уважения к стране, в которой он временно пребывает, хотя бы немного говорил на языке оригинала – то бишь на испанском.

Все же как-никак второй после английского по распространенности в мире язык. Так что, если ваша цель – знакомство с настоящей, а не открыточной Испанией, а в нашем случае Барселоной, мой совет – обзаведитесь хотя бы разговорником.

Словарь, все же был бы лучше, пусть даже и карманный – все же словарь позволяет быстрее отыскать нужное слово.

В идеале, я бы предложила выучить основные слова и выражения, название и написание блюд, которые вы хотите попробовать, направления, где хотите побывать.

Достопримечательности

В этом славном городе у моря на самом деле столько всего интересного, что если вы захотите посмотреть все абсолютно, вам и жизни на это может не хватить, а не то что каких-то там 14-ти дней.

Старые кварталы, модернисты, музеи, фонтаны и парки, улицы и закоулки, памятники и достопримечательности, стены и руины, а еще бары, рестораны, дискотеки, ну и куда же деться от магазинов…

Конечно, завистливый коллега по возвращении обязательно спросит у вас: согласны ли вы, что новые фасады собора Святого Семейства резко отличаются от того, что было сделано при Гауди, и насколько много мароканцев промышляет незаконным товаром в Барри Готик, и непременно проэкзаменует вас, в какую сторону указывает перст Колумба, и возмутится, как вы могли пройти мимо музея Пикассо и не отдать должное домам Дали.

Но если созерцание архитектуры и глотание музейной пыли не входит в список ваших жизненных приоритетов, станете ли вы счастливее от того, что в Барселоне поддались влиянию путеводителей и интернет-советчиков и изменили своим привычкам – тусить ночи напролет на дискотеках, совершать турне по прикольным барам или валяться на пляжах?

Повторюсь, Барселона – город – интересный всем. А потому, прежде чем покупать путевку, советую, определитесь с конкретикой – решите, что будет интересно увидеть в Каталонии, где побывать именно вам, а не вашим друзьям или коллегам по работе и лишь потом ищите информацию в этом направлении.

Я не в коем случае не советую игнорировать туристические Мекки типа Кафедрального собора, парка Гюэль, Поющего или Волшебного фонтана, Педреры, замка и крепости Монтжуик, олимпийского и футбольного стадионов, все же «каждый образованный человек должен…», но не забывайте и про себя-любимого.

Диско, парки и модерн

К примеру, если музыка звучит в ушах и в сердце и не дает покоя ногам, то лучшие дискотеки вы найдете на Вилла Олимпика (Олимпийская деревня) – основной контингент от 18 до 35 лет; и на улице Арибау (район выше проспекта Диагональ) – возраст посетителей от 30 до 45 лет.

А самые колоритные барчики сможете откапать в микрорайоне Рибера (Ribera) – это между Барри Готик и Парком Цитадель, а также в районе Грасия (Gracia).

Самые необычные парки можно встретить в нижней части проспекта Диагональ в районе Сан Марти (Sant Marti), а также на холмах горы Монтжуик (той самой, на которой стоит дворец, стадион и крепость, а заодно по вечерне-ночному времени веселит народ Поющий фонтан), например, здесь растет парк кактусов.

Если вы любитель домиков, к примеру современных, там же в Сан Марти - начиная от знаменитой башни Акбар вниз к морю вы наткнетесь на целый комплекс строящихся шедевров деловой архитектуры будущего.

Вообще, осматривая город, я посоветовала бы вам отходить на пару-тройку улиц в стороны от проторенных туристических троп, именно там вас ждет настоящая Барселона, та самая, которая не говорит по-английски, пьет, гуляет и наслаждается жизнью.

Испания и Барселона

Вообще, надо сказать откровенно, туроператоры, да и издатели туристических буклетов вкупе со всеми интернет-советчиками не берут себе за труд разделять эти, порою совершенно не совместные понятия – Испания и Барселона.

А между тем, отправляясь в Испанию с ее корридой, танцами и песнями фламенко, быками и платьями в горошек, тапасами и паельей, вы попадаете в Каталонию.

А это уже совершенно другая страна, ребята! Здесь все другое и все свое: язык, кухня, культура, история, традиции, танцы, песни и праздники.

Забудьте про корриду – самые лучшие бои быков устраивают в Севильи, самую лучшую паэлью делают в Валенсии, фламенко – национальный танец Андалусии, а самые оригинальные тапас предложат в Стране Басков.

В Каталонии, провинции, чьей столицей собственно и значится Барселона, на месте фламенко – сардана (национальный танец чем-то напоминающий греческий сиртаки, исполняемый под аккомпанемент волынки, барабана и дудочки).

Вместо паельи – фидеуа (обалденно вкусное блюдо из вермишели и морепродуктов, но с совершенно не выговариваемым с первой попытки названием).

Вместо гороховых платьев – тапочки на завязках – еспарденьяс (называются так по каталонскому имени материала из которого производилась ранее подошва этой национальной каталонской обуви – еспарденья).

Вместо корриды – кастельс (castells – искусство и спорт в одном флаконе, если коротко, умение строить башни из людей – завораживающее зрелище, которое можно наблюдать только в Каталонии – гимн взаимовыручке, командному духу и безграничности человеческих возможностей).

А вместо быка – ослик (силуэты этих двух животных можно встретить на капотах большинства автомобилей: своенравный бычок – символ столь же темпераментного Мадрида, а трудолюбивый упрямый ослик – сдержанной Каталонии).

Продолжение следует.

Об авторе: Надежда Чебыкина, журналист, живет в Барселоне четыре года, редактор информационного портала "КаталонияОнЛайн.ИНФО", www.colinfo.ru

 

share
print