Истории

Дэниел Хоуп: «Великая музыка достойна того, чтобы быть услышанной»

21 ноября британский скрипач-виртуоз представит в Большом зале филармонии проект «AIR: Барочное путешествие»: за один вечер проведет слушателей через 150 лет истории скрипичной музыки. В программу вошли хиты эпохи барокко, звучавшие в придорожных тавернах, готических соборах и при дворе короля. Накануне концерта «МР» расспросил музыканта об идее программы и его отношениях со скрипкой.

«МР»: Вы один из немногих артистов, которые успешно популяризируют скрипку и классическую музыку. Почему вы вкладываете в это так много энергии и таланта?

Дэниэл Хоуп: Музыка определяет весь мой день — с момента, когда я просыпаюсь, до момента, когда закрываю глаза. Я выступаю по всему миру уже более 25-ти лет.
И если я решаю что-то исполнить, включить в программу концерта, или сыграть в эфире телеканала — это всегда потому, что я верю: великая музыка достойна того, чтобы быть услышанной. Скрипка даёт мне возможность проникнуть в мысли и эмоции величайших композиторов всех времён. Музыка — это средство общения, по крайней мере, для меня.

Знаю, что вы обычно рассказываете о сочинениях со сцены во время концерта. Но для читателей «МР» давайте приоткроем завесу. Расскажите подробнее об идее проекта AIR. Что это будет?

Именно на эпоху барокко пришёлся самый важный этап развития скрипичного искусства. Тогда скрипачи и композиторы освободились от строгого стиля Ренессанса и продолжили своё музыкальное и географическое путешествие в поисках более экстравагантных способов игры на этом завораживающем новом музыкальном инструменте — скрипке. Проект AIR задуман как путешествие по эпохе барокко. В нём показана долгая история скрипки от момента её создания мастером Амати в 16-м веке до сегодняшнего дня. Это история четырёх композиторов — Фальконьери, Маттейса, Джеминиани и Вестхоффа. Трое из них были виртуозными скрипачами, и один — лютнистом. Они странствовали по Европе в 17-18 вв. в поисках музыкального вдохновения и творческого взаимодействия. Их сочинения и исполнительское искусство приводили в восторг и королей, и бедняков. В программе AIR наравне с самыми простыми и примитивными формами танцевальной музыки сочетаются невероятно изысканные и даже революционные для того времени композиции.

Все ваши проекты направлены на просвещение публики. Насколько важно, на ваш взгляд, музыкальное образование?

Я всегда на стороне образования в сфере культуры. Мне кажется, его цель не в том, чтобы выпустить как можно больше артистов. А в том, чтобы создать совершенного человека, способного управлять своей успешной и плодотворной жизнью в свободном обществе. Наш мир нуждается в творчестве, мастерстве и инновациях. И истинные инновации приходят не только со стороны технологий. Они приходят к нам через искусство и художественный замысел. Именно через искусство мы понимаем и определяем мир вокруг.

Есть мнение, что петербургская публика очень консервативна. Вы же известны как один из самых «неформальных» современных скрипачей. Вы не боитесь, что хранители традиций не поймут вас?

Я около 15 раз выступал в Москве, но никогда в Петербурге! У меня с детства была мечта приехать сюда и выступить в Филармонии. Русская публика — совершенно особая: при многообразии вкусов посетители концертов всегда полностью погружены в музыку, слушают с преданностью и большим интересом. Мы везём чудесную программу, и надеемся, что вашей публике она очень понравится.


 

share
print