Истории

Сергей Шуб: Театр – это не зоопарк, медийность актера не главное

Генеральный директор театра-фестиваля «Балтийский дом» рассказал "МР" о предстоящих премьерах.

Международный театральный фестиваль "Балтийский дом" открывается в Петербурге первого октября. На вопрос о том, востребованы ли в Петербурге театральные фестивали, генеральный директор театра-фестиваля «Балтийский дом» Сергей Шуб отвечает незамедлительно: «Думаю, что да». Потом делает паузу и добавляет: «Но только хорошие».

Сегодня зрители покупают билеты на спектакли фестиваля «Балтийский дом», потому что знают, что здесь не будет халтуры, – рассказывает Сергей Шуб. – Когда мы 25 лет назад только начинали проводить наш фестиваль, его спектакли были непривычными для русского психологического театра – и эстетически, и потому, что шли на чужом языке. Публика иногда покидала спектакли, не дожидаясь финала. Некоторые знаменитые европейские премьеры не находили на фестивале должного отклика.

И как все изменилось за эти годы?

За 25 лет мы воспитали свое поколение зрителей, которое сегодня способно воспринимать новый современный театральный язык, может быть, в чем-то чуждый традициям российского психологического театра. Мы воспитали своего зрителя не только для`себя, но и для многих театральных фестивалей, которые появились после нас. Мы были первым театральным фестивалем в новой России не только в Петербурге, но и в стране.

Скажем, как можно любить «Лебединое озеро»? Наверное, надо понимать ценность современной хореографии. Через спектакли фестиваля «Балтийский дом» мы стараемся расширить диапазон впечатлений и представлений зрителя о том, что такое театральное искусство, как таковое.

Сегодня мы можем с гордостью сказать, что у нас нет большой проблемы по заполнению зрительного зала, хотя она существует у каждого театра и фестиваля. На фестивальных спектаклях у нас практически всегда аншлаги. Люди покупают билеты уже не просто на конкретные имена, они покупают билеты, даже не зная, что это за спектакль и что за режиссер.

За 25 лет мы воспитали свое поколение зрителей, которое сегодня способно воспринимать новый современный театральный язык, может быть, в чем-то чуждый традициям российского психологического театра. Мы воспитали своего зрителя не только для` себя, но и для многих театральных фестивалей, которые появились после нас. 

А какой сегодня зритель фестиваля «Балтийский дом»?

Наш зритель – это представитель современного среднего класса в хорошем и правильном смысле этого слова. Это люди, которые интересуются не только социальными сетями, но и читают книги. Это люди, которые способны объективно оценивать ситуацию в мире и себя в этом мире. Они критически настроены по отношению к искусству, они способны оценить и дать оценку тому или иному явлению в искусстве. Иными словами, это те, кого раньше называли интеллигенцией. Сегодня это понятие размыто, тем более, что оно является специфически российским явлением. Я бы сказал так: наши зрители – это интеллектуальная часть нашего общества.

Изменился ли фестиваль за 25 лет?

Меняется театральный процесс, предпочтения – меняется и фестиваль. Раньше была тенденция к актерскому театру, потом - к яркой, эмоциональной, самодостаточной режиссуре. Сегодня, мне кажется, идет возвращение к тому, что ближе нашему зрителю – к душевному театру, оперирующему к эмоциям через актеров, через эмоционально-выразительные средства. Мы возвращаемся к эмоциональной природе театра.

Где зритель может узнать о фестивале и что его ожидает в юбилейную для фестиваля дату?

Узнать о фестивале можно на нашем сайте baltic-house.ru, на сайте нашего партнера – Дирекции театрально-зрелищных касс bileter.ru. Мы формировали программу фестиваля, приглашая режиссеров, с которыми прошли этот 25-летний путь, которые вместе с нами начинали фестиваль. Это, прежде всего, литовский режиссер Римас Туминас – ныне художественный руководитель театра им. Евгения Вахтангова и художественный руководитель малого театра Вильнюса. Это Эймунтас Някрошюс – выдающийся режиссер современности, с которым мы тоже сотрудничаем все эти 25 лет. Это актер и режиссер из Таллинна Эльмо Нюганен. Также зрители узнают и новые имена. Фестиваль продолжит знакомство петербуржцев с современным театром Китая. «Театр №13» города Гуанчжоу, относительно молодой коллектив, представит на фестивале два спектакля. Первый – «Воскресение» по  мотивам романа Л.Н.Толстого, поставленный с китайскими актерами  творческой группой из Санкт-Петербурга во главе с режиссером Леонидом Алимовым. Второй – «Что скрывает ложь» в постановке художественного руководителя театра Ван Сяоди по пьесе Юй Жунцзюнь.

Сегодня, мне кажется, идет возвращение к тому, что ближе нашему зрителю – к душевному театру, оперирующему к эмоциям через актеров, через эмоционально-выразительные средства. Мы возвращаемся к эмоциональной природе театра.

Получается, география фестиваля не ограничивается спектаклями театров стран Балтии?

Несмотря на то, что мы «Балтийский дом» и стараемся держаться ближе к Балтии, у нас бывают ответвления в сторону абсолютно нового и интересного для нас театрального процесса, как, например, сотрудничество с современным театром Китая «Театр №13». 

Будут ли показаны на фестивале спектакли Театра-фестиваля «Балтийский дом»?

На фестивале будут два наших спектакля. Они попали в программу не потому, что мы хозяева фестиваля, а потому, что это, на мой взгляд, достойнейшие работы, ставшие событиями прошедшего сезона. Первый –«Сон в летнюю ночь» У. Шекспира в постановке  Сильвиу Пуркарете (Франция-Румыния). Мне кажется, он действительно будет украшением фестиваля. Второй наш спектакль – «Детство 45-53: а завтра будет счастье», созданный Анджеем Бубенем по книге Людмилы Улицкой.

Вы сказали, что у фестиваля нет большой проблемы по заполнению зрительного зала. Поделитесь своим секретом работы со зрителями.

Дело не только в фестивале, он же не отдельный продукт. Это театр, спектакли, помощь партнеров. В России в театр люди не ходят. В той же Финляндии в театр ходят около 50-60% трудоспособного населения. У нас в городе только 10% вообще когда-либо ходят в театр, что же говорить о периферии.

Чтобы зрители пришли на спектакль, нужно провести колоссальную работу. Нам в этом помогает Дирекция театрально-зрелищных касс. И если говорить о секрете – то это, прежде всего, их желание работать, а не просто навязать билет. У кассиров театральных касс есть желание работать достойно. Они относятся к искусству с уважением, любят театр, имеют свое суждение о театре и рискуют его смело высказывать. И нам очень важно их мнение.

Порекомендуйте зрителям, как в театральных кассах Петербурга выбрать постановку, которая не разочарует.

Сегодня все в основном идут на популярных артистов, что понятно. Не хочу сказать, что это плохо, поскольку обожествление актера - в традициях России. У нас роль идолов всегда выполняли артисты, и в этом ничего ужасного нет. Сегодня востребованность театра все чаще определяется медийными лицами. Я считаю, это не совсем правильно, потому что, все-таки, театр – это не зоопарк, медийность актера - не главное, хотя есть потрясающие медийные актеры. Надо, на мой взгляд, ходить на хорошую литературу и на хороших режиссеров, а актеры – это уже приложится.

Все-таки, театр – это не зоопарк, медийность актера - не главное, хотя есть потрясающие медийные актеры. Надо, на мой взгляд, ходить на хорошую литературу и на хороших режиссеров, а актеры – это уже приложится.

Если зрителю самостоятельно сложно определиться с выбором спектакля, можно всегда проконсультироваться у театрального кассира. Недаром у Дирекции театрально-зрелищных касс есть традиция летучек театральных кассиров, массовых культурных походов в театр. Всегда руководство Дирекции старалось, чтобы театральные кассиры понимали, что они продают, чтобы они видели спектакль, чтобы они встречались с режиссерами и актерами. Так что это профессионалы, которым можно доверять, их рекомендации не разочаруют.

share
print