Истории

Как научиться понимать детские словечки

Обозреватель «МР» Мария Лащева о том, как речь детей становится незнакомой.

Когда в детстве по вечерам я увлеченно пересказывала родителям события школьного дня, папа часто меня одергивал: «Что это еще за слово такое – «прикольный»? Что оно означает?» Я терялась: «Ну, смешной…» Папа строго отчитывал: «Смешной – есть такое слово. Но прикольный…», и возмущенно качал головой.

А я вот уже не пытаюсь вернуть детей к литературным истокам. Моя задача – хотя бы приблизительно проследить нить разговора, когда они вечером рассказывают: «Учительница меня агрила сегодня, как будто я нуб. Рандомно ставит оценки, хейтит нас, а вопросы игнорит».

Вчера вечером мы со старшим сыном в сжатые сроки постигали суть комедии «Горе от ума». Да, закончились каникулы, на которые «мама, честное слово, ничего не задавали», и ближе ко сну вдруг оказалось, что на завтра надо срочно прочитать целую книгу. Близилась полночь, а я все еще пересказывала содержание, останавливаясь на знаменитых монологах Чацкого, самые яркие места артистично зачитывая вслух. Старший сын задумчиво следил за лампочкой на потолке, средний сын, уже лежа в кровати и закутавшись в одеяло по самый нос, несколько испуганно внимал вольному ямбу. «Ну, все поняли?», – спросила я после гневно-обличительной концовки «Карету мне, карету!», которая удалась мне особенно хорошо. Молчание затягивалось. «Ничего не понял, – вдруг отрезал старший. – Что такое все эти "ужли", "не блажи", "оплошно", "журьба", "мотовство", "алчущий"…» Второй, из-под одеяла, деликатно добавил: «Понимаешь, мамочка, просто в наше время так, как вы, уже не говорят».

Комментарии родителей

Анастасия Петрова

Недавно в кухне от грецких орехов моль завелась. Дочь Катька увидела и сказала: «Милотаааа!» И я с тех пор все время так говорю в подобных ситуациях, ко мне очень липнут все их новые словечки. ‏Это я в папу, он у меня тоже, я помню, с детства постоянно подхватывал все слова, которые я приносила. В моем детстве, например, говорили: «Зыко!» «Зыкинско!» И это было любимое папино слово. А когда мои Ваня и Катя были маленькие, и папа еще был жив, то Ванька однажды по какому-то поводу воскликнул: «Оу! Клёвенько!» И вот это тоже любимая папина присказка была. И до сих пор у нас в ходу дома: «Ну как ты?» – «Оу! Клёвенько!»

Михаил Ященко

Мы с школьным другом увлекались музыкой и радиолюбительством и нам очень нравилось употреблять понятные только нам специальные слова или термины, часто немного исковерканные. Например резистор – резюк, конденсатор – кондер, примочка – премач, дисторшн – дистош, медиатор – медик, ревер, квакиш, давилка, транз и т.д. Необычное ощущение, будто находишься в другой стране, и никто вокруг тебя не понимает‏.

Руслан Брель

В подростковые годы мы в библиотеке нашли суперкнигу про питерскую неформальную молодежь, передавали её друг другу и перечитывали. Там как раз почерпнули много слов типа: флет, батл, олдовый, пионер и пр. И со свойственным нам юношеским максимализмом вставляли их где надо и не надо. Думаю, смотрелось это забавно. А мой папа пытался с пониманием относиться и частенько сам употреблял мой сленг, дабы не отставать. Причем произносил с родительской улыбкой, акцентируя и слегка растягивая слова: «Ништяяяк!» Смотрелось это «прикольно».

Галина Константинова

У сына в классе есть мальчик, воспитанный бабушкой, очень интеллигентной петербурженкой. Мой сын, дворовый разгильдяй, был просто заворожен этим серьезным парнишкой в выглаженных костюмчиках и всегда при галстуке. Мой с ним подружился и даже на какое-то недолгое время стал вместо сленга употреблять всякие «позвольте» и «будьте любезны».

share
print